Autor/es:: Fernando Pessoa - Prólogo y traducción Esteban Torre
Editorial: Leteo - Carbono
Edición: 2020
Páginas:158
Encuadernación: Rústica con solapa
Idioma:Castellano / Inglés
Tamaño: 22 x 16 cm
ISBN:9789878633190

Los 35 sonetos de Fernando Pessoa, publicados por vez primera en 1918 y casi desconocidos hasta el presente en castellano, representan lo más granado de su producción en lengua inglesa isabelina, al tiempo que constituyen la expresión más acabada de su espíritu analítico, penetrante y sagaz. Todo el drama pessoano está contenido en estos sonetos: la dialéctica de la realidad y el deseo, del pensamiento y la acción, del meditar y del ver; o la vida como sueño, el misterio del mundo, las máscaras del alma. Son treinta y cinco diamantes del lenguaje, tallados con tan exacta simetría, que las aristas de los sonidos y las facetas de las ideas vienen a conformar una misma y perfecta estructura. En la traducción española, debida al prestigioso académico Esteban Torre, se ha procurado en todo momento reproducir el ritmo, la sintaxis, la música, tanto como el contenido de los versos de Fernando Pessoa, para que puedan ser recibidos, no como versiones de una lengua extranjera, sino como si originariamente hubieran sido escritos en la lengua española. La obra, en edición bilingüe, se completa con una "Teoría de los Heterónimos" esbozada por el propio Pessoa en varias cartas, una sección de citas sobre Pessoa tomadas de fuentes inéditas (amigos, compañeros de ruta, conocidos) más escritores y críticos como Octavio Paz o Antonio Tabucchi, que intentan dar cuenta de su persona, una cronología completa de su vida y obra acompañada por fotografías que van de su niñez hasta su última imagen. Y también, una cartografía de la Lisboa pessoana con las referencias de todos los lugares por dónde pasó el poeta.

 

35 sonetos ingleses - Fernando Pessoa - Libro

$1.082
Sin stock
35 sonetos ingleses - Fernando Pessoa - Libro $1.082
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Autor/es:: Fernando Pessoa - Prólogo y traducción Esteban Torre
Editorial: Leteo - Carbono
Edición: 2020
Páginas:158
Encuadernación: Rústica con solapa
Idioma:Castellano / Inglés
Tamaño: 22 x 16 cm
ISBN:9789878633190

Los 35 sonetos de Fernando Pessoa, publicados por vez primera en 1918 y casi desconocidos hasta el presente en castellano, representan lo más granado de su producción en lengua inglesa isabelina, al tiempo que constituyen la expresión más acabada de su espíritu analítico, penetrante y sagaz. Todo el drama pessoano está contenido en estos sonetos: la dialéctica de la realidad y el deseo, del pensamiento y la acción, del meditar y del ver; o la vida como sueño, el misterio del mundo, las máscaras del alma. Son treinta y cinco diamantes del lenguaje, tallados con tan exacta simetría, que las aristas de los sonidos y las facetas de las ideas vienen a conformar una misma y perfecta estructura. En la traducción española, debida al prestigioso académico Esteban Torre, se ha procurado en todo momento reproducir el ritmo, la sintaxis, la música, tanto como el contenido de los versos de Fernando Pessoa, para que puedan ser recibidos, no como versiones de una lengua extranjera, sino como si originariamente hubieran sido escritos en la lengua española. La obra, en edición bilingüe, se completa con una "Teoría de los Heterónimos" esbozada por el propio Pessoa en varias cartas, una sección de citas sobre Pessoa tomadas de fuentes inéditas (amigos, compañeros de ruta, conocidos) más escritores y críticos como Octavio Paz o Antonio Tabucchi, que intentan dar cuenta de su persona, una cronología completa de su vida y obra acompañada por fotografías que van de su niñez hasta su última imagen. Y también, una cartografía de la Lisboa pessoana con las referencias de todos los lugares por dónde pasó el poeta.