Autor/es: Witold Gombrowicz / Bozena  Zaboklicka y Francese Miravitlles (Traducción)
Editorial: Cuenco de Plata
Edición: 2017
Encuadernación: rústica con solapas
Páginas: 734
Tamaño: 15,5cm x 23cm
Idioma: castellano
ISBN: 978-987-3743-90-0

“¿Qué pasa cuando uno pertenece a una cultura secundaria? ¿Qué pasa cuando uno escribe en una lengua marginal? Sobre estas cuestiones reflexiona Gombrowicz en su Diario y la cultura argentina le sirve de laboratorio para experimentar sus hipótesis. En este punto Borges y Gombrowicz se acercan.” Ricardo Piglia

“Piglia dice que Gombrowicz es mejor escritor argentino del siglo XX. Es sin duda una exageración irónica destinada  a poner a prueba el nacionalismo argentino, pero no es totalmente inexacta; el tema witoldiano por excelencia, la inmadurez, lo inacabado que él atribuía a la cultura polaca venía siendo de un modo inequívoco, desde los años veinte, la preocupación de los intelectuales argentinos.” Juan José Saer.

Diario - Witold Gombrowicz - Libro

$1.17 USD
Out of stock
Diario - Witold Gombrowicz - Libro $1.17 USD
Protected purchase
Your data taken care of throughout the purchase.
Returns and changes
If you don't like it, you can change it for another one or return it.

Autor/es: Witold Gombrowicz / Bozena  Zaboklicka y Francese Miravitlles (Traducción)
Editorial: Cuenco de Plata
Edición: 2017
Encuadernación: rústica con solapas
Páginas: 734
Tamaño: 15,5cm x 23cm
Idioma: castellano
ISBN: 978-987-3743-90-0

“¿Qué pasa cuando uno pertenece a una cultura secundaria? ¿Qué pasa cuando uno escribe en una lengua marginal? Sobre estas cuestiones reflexiona Gombrowicz en su Diario y la cultura argentina le sirve de laboratorio para experimentar sus hipótesis. En este punto Borges y Gombrowicz se acercan.” Ricardo Piglia

“Piglia dice que Gombrowicz es mejor escritor argentino del siglo XX. Es sin duda una exageración irónica destinada  a poner a prueba el nacionalismo argentino, pero no es totalmente inexacta; el tema witoldiano por excelencia, la inmadurez, lo inacabado que él atribuía a la cultura polaca venía siendo de un modo inequívoco, desde los años veinte, la preocupación de los intelectuales argentinos.” Juan José Saer.