Autor/es: Varios Autores / Rocco Carbone (Traducción)
Editorial: Paradiso
Edición: 2008
Encuadernación: rústica
Páginas: 176
Idioma: castellano
ISBN: 9879409879

"Once poetas a través de los cuales asistimos a un nuevo empuje de la poesía dialectal. Poesía 'directa' que habla de las diferentes realidades socio-regionales de manera espontánea(…). Lírica ligada al atractivo arcaico de la vida campesina, y que se balancea entre esperanza y desesperación, espíritu de rebelión y sentido de soledad, que recupera y rescata la entonación coloquial y comunicativa a partir de 'lenguas' corporales, inmediatas. Entonces, presentamos aquí una serie de poetas dialectales cuyo peso incide en la definición de un nuevo valor de las realidades locales (...) el dialecto recupera fuerza, originalidad. Y la poesía que emerge del dialecto garantiza todavía la naturalidad, la designación directa de las cosas, la viva recuperación (en sus ritmos y formas) de las tradiciones; "nueva" no es aquí última sino más bien el efecto de ese impacto vivo de la lengua con la experiencia." Rocco Carbone

Nuevos poetas italianos - Varios autores - Libro

$1.13 USD
Out of stock
Nuevos poetas italianos - Varios autores - Libro $1.13 USD
Protected purchase
Your data taken care of throughout the purchase.
Returns and changes
If you don't like it, you can change it for another one or return it.

Autor/es: Varios Autores / Rocco Carbone (Traducción)
Editorial: Paradiso
Edición: 2008
Encuadernación: rústica
Páginas: 176
Idioma: castellano
ISBN: 9879409879

"Once poetas a través de los cuales asistimos a un nuevo empuje de la poesía dialectal. Poesía 'directa' que habla de las diferentes realidades socio-regionales de manera espontánea(…). Lírica ligada al atractivo arcaico de la vida campesina, y que se balancea entre esperanza y desesperación, espíritu de rebelión y sentido de soledad, que recupera y rescata la entonación coloquial y comunicativa a partir de 'lenguas' corporales, inmediatas. Entonces, presentamos aquí una serie de poetas dialectales cuyo peso incide en la definición de un nuevo valor de las realidades locales (...) el dialecto recupera fuerza, originalidad. Y la poesía que emerge del dialecto garantiza todavía la naturalidad, la designación directa de las cosas, la viva recuperación (en sus ritmos y formas) de las tradiciones; "nueva" no es aquí última sino más bien el efecto de ese impacto vivo de la lengua con la experiencia." Rocco Carbone