Autor/es: Clarice Lispector / Teresa Arijón y Bárbara Belloc (Traductoras)
Editorial: El cuenco de plata
Edición: -
Páginas: 256
Encuadernación: rústica
Idioma: español
ISBN: 978-987-3743-44-3

Este es un libro como cualquier otro. Pero me sentiría contenta si fuese leído sólo por personas de alma ya formada. Aquellas que saben que la aproximación, a lo que quiera que sea, se hace gradual y penosamente – atravesando incluso lo contrario de aquello hacia lo cual nos aproximamos.
Este libro nada le quita a nadie.
Poco a poco una alegría difícil; pero alegría al fin.
Será un libro hecho aparentemente con añicos de libro.
Estos fragmentos de libro quieren decir que yo trabajo en ruinas.
Tengo que ser legible casi a oscuras.
Mi propia vida tiene trama verdadera. Sería la historia de la corteza de un árbol, y no del árbol.
A veces en el vislumbre está la esencia de la cosa.
La manera de entrar en esta escritura debe ser repentina, sin previo aviso.
Estoy sintiéndome como si ya hubiera alcanzado secretamente lo que quería y continuara no sabiendo lo que alcancé.
Escribo y así me libro de mí y puedo por fin descansar. C. L.

 

Las palabras - Clarice Lispector - Libro

$1.05 USD
Sin stock
Las palabras - Clarice Lispector - Libro $1.05 USD
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Autor/es: Clarice Lispector / Teresa Arijón y Bárbara Belloc (Traductoras)
Editorial: El cuenco de plata
Edición: -
Páginas: 256
Encuadernación: rústica
Idioma: español
ISBN: 978-987-3743-44-3

Este es un libro como cualquier otro. Pero me sentiría contenta si fuese leído sólo por personas de alma ya formada. Aquellas que saben que la aproximación, a lo que quiera que sea, se hace gradual y penosamente – atravesando incluso lo contrario de aquello hacia lo cual nos aproximamos.
Este libro nada le quita a nadie.
Poco a poco una alegría difícil; pero alegría al fin.
Será un libro hecho aparentemente con añicos de libro.
Estos fragmentos de libro quieren decir que yo trabajo en ruinas.
Tengo que ser legible casi a oscuras.
Mi propia vida tiene trama verdadera. Sería la historia de la corteza de un árbol, y no del árbol.
A veces en el vislumbre está la esencia de la cosa.
La manera de entrar en esta escritura debe ser repentina, sin previo aviso.
Estoy sintiéndome como si ya hubiera alcanzado secretamente lo que quería y continuara no sabiendo lo que alcancé.
Escribo y así me libro de mí y puedo por fin descansar. C. L.