Autor/es: Chico Buarque / Mario Merlino (Traducción)
Editorial: Salamandra
Edición: 2013
Encuadernación: rústica con solapa
Páginas: 160
Idioma: español
ISBN: 9788478889402

De regreso de una convención internacional de autores anónimos, el brasileño José Costa recala en Budapest. Allí, en una ciudad extraña para él, se topa por primera vez con el idioma húngaro, cuya elástica sonoridad lo cautiva. La única lengua que el diablo respeta, como reza un proverbio magiar, se le antoja como una música difusa en la que no consigue identificar los límites de las palabras y que lo invita a vivir el sueño de convertirse en otro, de empezar de cero, sin maletas, sin habla, como un recién nacido. Aun consciente de que esa opción también trae consigo el dolor de dejar de ser quien era, y lo condena a esa especie de limbo que es la condición de nómada de la lengua, José da el salto. Deja a su mujer y a su hijo en Río de Janeiro y se instala en Budapest con la enigmática Kriska, su profesora de húngaro y amante. A partir de ese momento, su vida se desdobla. Dos ciudades, dos mujeres, dos idiomas, e incluso dos identidades: José Costa se transforma en Zsoze Kósta, y su nueva ciudad, en espejo de su vida anterior. Esa atmósfera envolvente de forzada convivencia con las palabras provocará una serie de sucesos hilarantes y lo conducirá, en un giro tan insólito como imprevisible, al refugio y solaz de la poesía.
Budapest es una novela depurada, que fluye como una melodía, a la vez que provocadoramente divertida. Es, asimismo, un canto al poder transformador de la lengua en una época de migraciones en la que, más que nunca, la búsqueda de una nueva vida en un lugar extraño conduce al individuo a cuestionarse infinitamente su identidad, atrapada quizá en algún lugar de un trayecto imposible.

Chico Buarque es uno de los mayores iconos culturales de Brasil. Cantante y compositor reconocido en todo el mundo, Buarque ha demostrado también un notable talento para la poesía, el teatro y, especialmente, la novela, que ha cultivado con creciente éxito en la última década. Si con Budapest (SALAMANDRA, 2004) —un imaginativo laberinto de ficción que tuvo una gran repercusión internacional, recibió el prestigioso Premio Jabutí y se tradujo a diecisiete idiomas— afianzaba su obra literaria y dejaba claro que la escritura no era una actividad menor para él, con Leche derramada, su obra más reciente, Buarque se ha consagrado como uno de los escritores más leídos y unánimemente valorados en el panorama de las letras portuguesas contemporáneas.

Budapest - Chico Buarque - Libro

$1.15 USD
Sin stock
Budapest - Chico Buarque - Libro $1.15 USD
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Autor/es: Chico Buarque / Mario Merlino (Traducción)
Editorial: Salamandra
Edición: 2013
Encuadernación: rústica con solapa
Páginas: 160
Idioma: español
ISBN: 9788478889402

De regreso de una convención internacional de autores anónimos, el brasileño José Costa recala en Budapest. Allí, en una ciudad extraña para él, se topa por primera vez con el idioma húngaro, cuya elástica sonoridad lo cautiva. La única lengua que el diablo respeta, como reza un proverbio magiar, se le antoja como una música difusa en la que no consigue identificar los límites de las palabras y que lo invita a vivir el sueño de convertirse en otro, de empezar de cero, sin maletas, sin habla, como un recién nacido. Aun consciente de que esa opción también trae consigo el dolor de dejar de ser quien era, y lo condena a esa especie de limbo que es la condición de nómada de la lengua, José da el salto. Deja a su mujer y a su hijo en Río de Janeiro y se instala en Budapest con la enigmática Kriska, su profesora de húngaro y amante. A partir de ese momento, su vida se desdobla. Dos ciudades, dos mujeres, dos idiomas, e incluso dos identidades: José Costa se transforma en Zsoze Kósta, y su nueva ciudad, en espejo de su vida anterior. Esa atmósfera envolvente de forzada convivencia con las palabras provocará una serie de sucesos hilarantes y lo conducirá, en un giro tan insólito como imprevisible, al refugio y solaz de la poesía.
Budapest es una novela depurada, que fluye como una melodía, a la vez que provocadoramente divertida. Es, asimismo, un canto al poder transformador de la lengua en una época de migraciones en la que, más que nunca, la búsqueda de una nueva vida en un lugar extraño conduce al individuo a cuestionarse infinitamente su identidad, atrapada quizá en algún lugar de un trayecto imposible.

Chico Buarque es uno de los mayores iconos culturales de Brasil. Cantante y compositor reconocido en todo el mundo, Buarque ha demostrado también un notable talento para la poesía, el teatro y, especialmente, la novela, que ha cultivado con creciente éxito en la última década. Si con Budapest (SALAMANDRA, 2004) —un imaginativo laberinto de ficción que tuvo una gran repercusión internacional, recibió el prestigioso Premio Jabutí y se tradujo a diecisiete idiomas— afianzaba su obra literaria y dejaba claro que la escritura no era una actividad menor para él, con Leche derramada, su obra más reciente, Buarque se ha consagrado como uno de los escritores más leídos y unánimemente valorados en el panorama de las letras portuguesas contemporáneas.